Автор Тема: Here I Am (Honey)  (Прочитано 1178499 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Here I Am

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 5042
  • Рейтинг: 50
  • Пол: Женский
  • Ex malis eligere minima
Re: Here I Am (Honey)
« Ответ #2400 : октября 26, 2016, 11:53:33 »
https://rrcus.org/latest_news.php
September 2015
Rhodesian Ridgeback Genotyping

Info for all that are interested in Jennifer Waldo 's DNA swab test for the ridge gene.

We have developed a genetic test that can tell you how many copies of the Ridge allele are present in your dog.

A dog with one or two copies of the Ridge allele will have a ridge. A dog with two copies of the Ridge allele will produce offspring with a ridge, regardless of his/her mate's appearance. On the other hand, a dog with one copy of the Ridge allele may produce ridgeless pups if he/she is mated with another dog with one copy of the Ridge allele.

Prior to the development of this test, breeders could not determine if a particular dog has one or two copies of the Ridge allele.

This test is now available for the public to purchase. The cost is $130 for analysis of a single dog. If multiple samples are sent in simultaneously, the cost is $104 per test (a 20% reduction).

Once we have your order, we will send you a sample collection kit. A swab is used to collect your dog's saliva. Once we receive the returned kit, a completed order form and the fee, we will process the samples and send you the results of the analysis via email. In most cases, results will be available within two weeks of receipt of samples.

If you would like to request this service, please email me: waldoj@newpaltz.edu. Make sure to indicate:
the number of samples you would like to collect an address at which you can receive US mail delivery
«Идите за теми, кто ищет истину, не доверяйте тем, кто ее уже нашел».
                             Андре Жида.

www.dalmatian.lv

Оффлайн Here I Am

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 5042
  • Рейтинг: 50
  • Пол: Женский
  • Ex malis eligere minima
Re: Here I Am (Honey)
« Ответ #2401 : октября 27, 2016, 11:24:41 »
 Осенняя Сигулда.


https://www.youtube.com/watch?v=UvY122kQuw0
 Осенний Блюз
«Идите за теми, кто ищет истину, не доверяйте тем, кто ее уже нашел».
                             Андре Жида.

www.dalmatian.lv

Оффлайн Here I Am

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 5042
  • Рейтинг: 50
  • Пол: Женский
  • Ex malis eligere minima
Re: Here I Am (Honey)
« Ответ #2402 : октября 27, 2016, 20:25:08 »
Как депутаты Сейма с коррупцией боролись.
 
Краткое содержание.
1. Создали комиссию и председателем комиссии выбрали депутата от «Единства» Вейко Сполитиса. Того самого, который уже будучи депутатом отсидел 5 суток за езду за рулем в пьяном виде.
2. Комиссия проработала 7 месяцев. Председатель комиссии все эти месяцы получал доплату в 1063 евро в месяц.
3. Комиссия за это время не сделала ровным счетом ничего. Это признает и сам председатель комиссии.
4. Председателя комиссии пытаются заставить вернуть полученные доплаты, но он отказывается и от журналистов скрывается.
5. Комиссия прекратила работу.
http://www.delfi.lv/news/national/politics/15-saeimas-deputati-aicina-spoliti-atmaksat-pretkorupcijas-komisija-nopelnito-un-nolikt-deputata-mandatu.d?id=48081755

            ::2::   ::tease::  ::laugh::
«Идите за теми, кто ищет истину, не доверяйте тем, кто ее уже нашел».
                             Андре Жида.

www.dalmatian.lv

Оффлайн Here I Am

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 5042
  • Рейтинг: 50
  • Пол: Женский
  • Ex malis eligere minima
Re: Here I Am (Honey)
« Ответ #2403 : октября 28, 2016, 13:52:49 »
В танго только девушки...
https://www.youtube.com/watch?v=nIN3IE3DHqc

   
«Идите за теми, кто ищет истину, не доверяйте тем, кто ее уже нашел».
                             Андре Жида.

www.dalmatian.lv

Оффлайн Here I Am

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 5042
  • Рейтинг: 50
  • Пол: Женский
  • Ex malis eligere minima
Re: Here I Am (Honey)
« Ответ #2404 : октября 28, 2016, 22:37:10 »
                     Лоуренс М. Калстоун, Ширли Калстоун.

                      "Введение.
Много лет назад выяснили, что виды деятельности животного можно разделить на две главные категории.
В первую входят внутренние виды деятельности, большая часть которых связана с жизненными органами: усвоение пищи, выведение отходов жизнедеятельности и действие эндокринных желез. Вторая категория, и в данный момент более важная для нас, касается внешних видов деятельности: способность охранять пищу и способность
убежать от природых врагов; первоначально - способность двигаться. Прошло не так много времени с тех пор, когда животное должно было быть здоровым для того, чтобы выжить.
С приручением собак с целью использования их для различных нужд хозяев, началось специализированное разведение. Требовались собаки, которые могут отработать затраты на их содержание. Пастухи обнаружили, что могут увеличить свои отары втрое или вчетверо, при наличии двух или трех хороших собак, которые контролируют овец и защищают их от диких зверей. Владельцы ранчо в других странах имели право только на тот участок земли, на котором пасся их скот, поэтому они вывели похожих на корги собак и научили их покусывать за ноги скот, перегоняя его таким образом на более просторные пастбища. Охотники обнаружили, что с помощью хорошей собаки, которая обнаруживает и приносит дичь, могут приносить домой больше добычи так появились охотничьи собаки.
В результате селективного разведения в течение многих лет появилось много прекрасных пород, каждая из которых была выведена с определенной целью. За исключением может быть нескольких той пород, у всех рабочих собак есть одна общая черта - способность выполнять свою работу, прилагая наименьшее усилие.

                   Понимание экстерьера.

В процессе обучения способу распознавать, что движение животного осуществляется без усилия, мы делаем первый шаг для того, чтобы понять, что такое хороший экстерьер. Почему так много людей стараются разделить движение и экстерьер? Сколько раз вы слышали замечание «У него прекрасный экстерьер, вот если бы его движения были немного лучше». Существует единственное различие: движение - это показатель экстерьера.
Движение можно было бы сравнить с термометром. Термометр определяет наличие инфекции в организме более высоким показателем температуры по сравнению с нормальным. Нужно что-то, с чем это можно связать. Но для этого необходимо знать эту норму. У каждого есть температура, но очень важно ее соотношение с тем, какой она должна быть в норме.
То же самое с движением и экстерьером. У всех собак есть экстерьер и все собаки двигаются. Но до того, как попытаться определить близость к идеалу, вам нужно сначала узнать, почему отдельные характеристики указываются в стандартах пород. Это можно проиллюстрировать при помощи цитаты из стандарта пуделя: «шея хороших пропорций, сильная и длинная, обеспечивающая высокую, полную достоинства, посадку головы. Кожа прилегает в области горла...»

                          Стати собаки.

Из описания почти напрашивается предположение, что шея - это эстетическое достоинство. Да, так оно и есть, и более того. Что мы знаем о реальной причине желания иметь длинную шею? Какую роль она играет в движений? Если собака не обладает длинной шеей, что мы можем узнать кроме того, что она не может нести голову высоко и с достоинством? О чем кожа, свободно прилегающая в области горла, может нам сказать? Ответы очевидны, но я держу пари, что у многих серьезных заводчиков возникнут трудности с ответом.
Существуют две главные причины: первая - область вокруг свода шеи это точка фиксации многих мышц, сухожилий и связок, включая те, которые помогают при движении вперед. При длинной шее - длинные мышцы, которые способствуют улучшению движения, потому что более длинные мышцы устают намного меньше, чем короткие и тяжелые. Их реакция также намного быстрее.
Я уверен, все Вы заметили, что собаки с массивным костяком и мышцами не такие быстрые и гибкие, как собаки с тонким костяком и мышцами.
Загривок шеи выполняет такую же функцию, что и основание шеи. Он может принять на себя основную нагрузку, стресс, направленный в эту область шеи
Вторая причина - помощь при передвижении, перенесение центра тяжести или точки равновесия собаки. Длинная шея гораздо более эффективна, чем короткая - принцип действия рычага. Здесь следует добавить, что наиболее продуктивные при движении собаки не держат голову высоко, а выносят ее немного вперед. Высокопоставленная голова - черта приобретенная или появившаяся в результате тренировок. Голова выставляется вперед по той же причине, что и у бегунов или спринтеров, которые всегда наклоняют верхнюю часть своего тела для того, чтобы оставаться в неустойчивом положении - заставить ноги «догонять» остальную часть тела. Я хотел бы продолжить эту мысль, постаравшись объяснить, почему желательны определенные особенности анатомического строения; но сначала считаю необходимым объяснить, что такое движение в буквальном смысле. Это можно сделать, дав объяснения двух довольно простых терминов.

                       Сила тяжести и ее определение.

Притяжение - это сила природы, из-за которой все предметы падают на землю. Бросьте мяч, и он упадет на землю. Вы тоже упадете, если позволите кому-нибудь дернуть вас за ноги или, возможно, мне следовало сказать, упадет вес вашего тела. Бессознательно Ваши ноги оказались вверху, чтобы поддержать вес Вашего тела ровно с той же силой, что и притяжение тянет вниз. Существует утверждение - Вы никогда не падаете и никогда не поднимаетесь.
Второй термин - центр тяжести. Это воображаемая точка объекта или человека, в которой все силы равны - центр равновесия. У двенадцати дюймовой линейки она находится на отметке шесть дюймов, у метровой - на пятидесяти сантиметрах. При подъеме трехметровой трубы. Вы автоматически возьмете за ее середину - центр тяжести, точку равновесия.
У нас тоже есть центр тяжести, как и у собак. У нас он находится на уровне бедер, по направлению к центру тела. У большинства собак он расположен за лопатками, на одной трети линии верха. Неважно знать точное расположение этой точки, однако, очень важно знать и понимать, что это точка равновесия. Когда ее перемещают, не меняя основы опоры под ней, движение становится началом ходьбы или пробежки или, возможно, началом падения. Когда у центра тяжести есть опора - ноги, он защищен от падения на землю. Если он находится впереди или позади опоры, он упадет вперед или назад.
Бегуны или спринтеры бегут таким образом, что верхняя часть их тела наклонена. В этом положении центр тяжести находится впереди основания опоры - ноги. Если бы ноги были постоянно неподвижны, тело упало бы на землю. Чтобы подобное не случилось, бегуны быстро выносят ноги вперед, одну за другой, чтобы поставить основание опоры под центр тяжести.

                     Что такое движение?

Мы отталкиваемся одной ногой, нарушая таким образом равновесие. Чтобы не упасть, мы выносим другую ногу вперед для предотвращения падения. Каждый сделанный шаг это потенциальное падение на землю, хотя такое случается редко. В детстве мы научились избегать падения, правильно переставляя ноги. Причина, по которой ребенок часто падает, учась ходить, в том, что он еще не научился контролировать свои рефлексы, управляющие ногами. Движение это не более чем перемещение точки равновесия и изменение положения для того, чтобы ее контролировать. Движение - это ряд контролируемых падений.
Я уверен, вы знакомы с выражением «кратчайшее расстояние между двумя точками - прямая линия». Это один из критериев, используемых для определения эффективности движений собаки. Нам нужно, чтобы центр тяжести перемещался вперед по, насколько это возможно, прямой линии. Это лучше объяснить на примере. Предположим, Вам нужно пройти четыре или пять кварталов, возможно. Вы не устанете, когда закончите ходьбу. Однако, если Вы преодолеете то же самое расстояние прыгая, вероятно, вы выдохнетесь. Почему? Потому, что вы поднимали себя намного выше вверх, чем это было необходимо, чтобы преодолеть расстояние. Ваш центр тяжести перемещался вперед по высокой дуге, от земли до наивысшей точки прыжка и обратно до земли, что было не нужно. Была затрачена энергия на движение вверх, когда все что вы хотели, было движение вперед. Вы также устали потому, что Ваши ноги получали дополнительный удар от жесткого приземления после каждого прыжка.
Было бы идеальным перемещение центра тяжести вперед по прямой линии параллельной земле, но это невозможно из-за трения, возникающего между ногой и землей. И еще, был бы замечательно, если бы траектория была максимально ровной. Здесь нам помогла ходьба. Помните, целью хорошего движения является эффективность, а эффективность достигается в результате перемещения центра тяжести по максимально возможной прямой линии или траектории.
Понаблюдайте за холкой собаки. Если она ходит вверх-вниз слишком сильно, что-то не так в ее строении, скорее всего это связано с поставом лопатки.

                            Движение вперед.

Наряду с желанием, чтобы собака двигалась вперед по прямой, когда за ней наблюдают сбоку, мы также хотим, чтобы она двигалась по прямой при наблюдении сзади. Состояние «раскачивания» есть у всех собак, но у некоторых оно очень заметно, у других его очень трудно выявить. Это «раскачивание» заставляет собаку переваливаться со стороны на сторону при движении вперед Я уверен, все Вы наблюдали это в ринге много раз. Технически это называется «боковое смещение».
Опыт с пачкой сигарет наглядно продемонстрирует его графически Поместите перед собой на столе пачку сигарет основанием к себе Предположим, что четыре ее угла - это четыре лапы собаки. Собака идет вперед, перемещая заднюю ногу за один раз, проделаем то же самое с пачкой Передвиньте пачку одним пальцем, помещенным на нижней ее части ближе к углу. Вы быстро поймете, что сделать это невозможно. Пачка повернется в противоположном направлении, как только будет приложено усилие.
Теперь поставьте пачку на ребро так, чтобы ее нижняя часть была обращена к вам и проделайте то же самое. Вы видите, что пачка перемешается по намного оолее ровной линии. Если бы вы могли передвинуть пачку, взяв ее точно за центр, она переместилась бы по идеально прямой линии. По сути это то же, что проделывает собака, чтобы минимизировать это раскачивание. Она старается ставить лапы максимально близко друг к другу при передвижении.
Для описания этого действия лучше использовать термин «single tracking» (движение, при котором конечности приближаются к средней линии) или лучше тенденция к «single track». Собака, ставящая лапы параллельно друг другу, если на нее смотреть сзади или спереди, нездорова. Слишком много энергии расходуется впустую.
Еще одна главная черта «single track» собаки - при движении, если смотреть на собаку сзади, линия от бедра до подушечек лапы должна быть прямой. Бедренная кость, кости голени и скакательный сустав должны образовывать прямую линию.
Если в прямой линии есть изгиб, собака - «close mover», то есть при движении сближает плюсны.

                     Изучение собаки в движении

Те же наблюдения проводятся, когда вы смотрите на приближающуюся собаку спереди. Кость от плеча до подушечек лап должна образовывать прямую линию, в ней не должно быть излома.
Изучение собаки от хвоста до носа позволит вам определить ее здоровье.
Без всякого сомнения, передняя часть собаки выполняет самую тяжелую работу. Она выполняет больше функций, чем другая. Она поддерживает большую часть веса собаки. Таким образом, задние конечности относительно свободны для обеспечения полной мощности и силы толчка. Это не означает что передние конечности не обеспечивают мощность и толчок вперед. Попробуйте надавить на плечи собаки, стоящей в выставочной стойке и на ее задние конечности. Заметьте, насколько подвижна задняя часть и насколько крепкую опору имеет передняя.
Передняя часть обеспечивает большую амортизацию при каждом шаге при движении вперед именно передняя часть контролирует падение и принимает на себя удар от соприкосновения с землей. Она старается сохранить сравнительный уровень центра тяжести, тем самым уменьшая усталость, возникающую при движении. Она также помогает задним конечностям, когда собака двигается вперед. Во время каждого шага задних конечностей она дает дополнительную силу для толчка вперед.
Лопатка играет главную роль в строении передней части. Именно лопатка соединяет переднюю часть собаки с остальной частью тела. Именно она определяет больше, чем другая часть тела, тип движения собаки.

                  Конфигурация лопатки.

Во многих стандартах пород говорится о том, что лопатки должны быть длинными, длинными и наклонными или «well-laid back». В других стандартах это заключение делается другими словами, углы плече-лопаточного сочленения составляют приблизительно девяносто градусов. Единственное, что нужно для того, чтобы собака выглядела как собака, это наличие у нее длинной и наклонной лопатки (это утверждение не является полностью верным, но довольно близко к истине).
Длинная и наклонная или «well-laid back» - это лопатка, образующая с поверхностью земли угол в сорок пять градусов. Прямое плечо, к сожалению, мы видим чаще, чем плечо другого типа, образует угол от пятидесяти пяти до шестидесяти градусов относительно земли.
У лопатки с наклоном в сорок пять градусов есть два главных преимущества перед другими конфигурациями. Первое, в два с половиной раза выше способность продвигать собаку вперед. И второе, поскольку она длинная, то может перемещать ногу взад-вперед по более длинной траектории. Из-за того, что нога может выноситься назад дальше, этот тип плеча двигает собаку дальше вперед, чем назад, уменьшая, таким образом, утомляемость. Прямое плечо двигает собаку по слишком высокой дуге, вызывая ненужную нагрузку и потерю эффективности. Это похоже на скакание. Как я уже говорил раньше, смотрите на холку. Вы никогда не увидите, как она двигается при движении у собак-победителей или, по крайней мере, не должна.
Центр тяжести перемещается вперед по траектории. Верхняя точка этой траектории - та точка, в которой сила притяжения начинает перевешивать первоначальный толчок собаки. Именно в этой точке собака начинает терять инерцию и возвращается на землю для следующего шага. Последняя точка в траектории - импульс расходуется, и сила притяжения тянет собаку к земле. Это тот самый подходящий момент для собаки, чтобы поставить лапу. Именно здесь сила притяжения и импульс минимальны. Это точка, в которой передняя часть получает наименьший удар от соприкосновения с землей.
Если плечо слишком прямое, нога не сможет переместиться вперед на достаточное расстояние и достичь конечной точки. В результате, нога соприкасается с землей до того, как импульс полностью исчерпан, и на переднюю часть приходится дополнительный удар. Отсюда термин «pounding», означающий «тяжело ходить, бежать».
Чтобы избежать усталости от «pounding», некоторые собаки компенсируют дополнительный удар использованием отводящей мышцы. Отводящая мышца - та, которая связывает локоть и поднимает нижнюю часть передней конечности. При помощи этой мышцы собака может поднять лапу немного выше, чем обычно и держать ее немного дольше. .
Это движение дает собаке возможность поставить лапу в последней точке. траектории и уменьшает удар от «pounding». Это называется «paddling», когда собака при движении выворачивает локти или «hackney gait» - движение с высоким подъемом передних конечностей. На это действие приятно посмотреть, но оно является грубой ошибкой движения т.к. является эффектом усталости отводящей мышцы. Вероятно, «hackney gait» более желательно, чем «pounding», но этот вопрос открыт для обсуждения.

                     Компенсирование.

Иногда, собака компенсирует прямое плечо при помощи мышц задних конечностей. Они обеспечивают больший подъем, чем обычно необходимо для движения собаки вперед. Траектория движения выше, но короче, так что передняя нога попадает на последнюю точку траектории. Это лучше чем «pounding», но не намного. Передняя часть принимает на себя ненужный удар, а мышцы задних конечностей получают дополнительную нагрузку.
Многие собаки подвергались критике за то, что при движении их толчки были не те, на которые они способны при наличии хорошего угла сочленения задних конечностей. Движение их задних ног казались вялыми. Это один из способов компенсации, которые может использовать собака с прямым плечом. Слабый толчок задних конечностей минимизирует толчок вперед и уменьшает длину шага, которая необходима передним конечностям. Возможно, это лучший способ для нейтрализации прямого плеча, потому что наименее утомителен для собаки.
Не всем породам нужно длинное и наклонное плечо, некоторым - слегка наклонное плечо. Первый тип плеча отличает собак, для движения которых характерны скорость и легкость. Некоторым породам больше нужна мощь, чем скорость. Чау-Чау, Аляскинский Маламут и Бульмастиф - вот хорошие примеры таких пород. Как результат, их стандарты могут предусматривать умеренно наклонное плечо. Наряду с этим желательно, чтобы угол сочленения задних ног был небольшим или умеренным. Это прямо противоположно чрезмерному углу сочленения задних конечностей большинства пород, у которых предусматривается плечо в сорок пять градусов. Умеренная задняя часть не приводит в движение собаку за пределами возможности ее лопаток, и что самое важное, обеспечивает более направленную используемую силу.
Наиболее эффективный способ трансформировать мощь, идущую от задней лапы до самой собаки - прямая линия. Нога с маленьким углом сочленения представляет более компактную и более прямую линию, чем у собак с выраженным углом сочленения конечностей.
Как уже говорили, собака не может сделать шаг за пределы лопатки. Заводчики и те, кто выставляет собак, слишком обеспокоенные чрезмерно выраженными углами сочленения конечностей, должны осознавать тот факт, что, может быть, они создают несбалансированную собаку.
Знание того, что желаемый угол плеча составляет сорок пять градусов, не очень полезно, если вы не понимаете, как правильно определить этот угол. Чтобы его измерить, вы должны быть уверены, что ваша собака стоит правильно.

                     Экспертиза.

Сначала, поставьте собаку в выставочную стойку, точно удостоверившись, что подушечки лап передних конечностей находятся прямо под центральной точкой лопатки.
Выдвижение ноги понемногу, на один дюйм, может изменять положение лопатки от пяти до десяти градусов. По мере того, как вы двигаете ногу вперед, угол уменьшается. Довольно легко изменить 55 градусную лопатку до сорока пяти градусной аккуратным положением.
Если провести рукой по краю лопатки, вы почувствуете гребень, идущий поперек всей длины. Этот край - ваш гид в определении угла лопатки. Нарисуйте воображаемую линию от этого края идущего до земли. Эта линия образует угол 45 градусов относительно земли, в случае если плечо 45 градусов. Там, где эта воображаемая линия пересекается с землей, расположена точка, до которой должна доставать собака.
Если она до нее не достает, возникает «paddling» или «pounding». И еще я хотел бы коснуться вопроса относительно плеча.
Лопатка соединена с грудной клеткой мышцами в верхней и нижней части. Эти мышцы, как и все мышцы, работают в паре. Когда одна растягивается, другая сокращается. Их размеры также одинаковы. Если внешние мышцы тяжелые и грубые, внутренние будут такими же. Поэтому масса мышц плеча вызывает отодвигание лопатки слишком далеко от грудной клетки, так называемое «развернутое плечо». Что, в свою очередь, ведет к тому, что у собаки «локти вывернуты наружу».
Почему для собаки так важно не иметь «вывернутые наружу локти»? Легкий способ объяснения, просто сказать, что крепкая прямая колонна может держать больший вес легче, чем наклонная. Если стоять с согнутыми коленями, Вы устанете намного быстрее, чем если бы Ваши колени были прямыми. Попробуйте.

                  Пясть.

Пясти важнее для здоровья собаки, чем это осознает большинство людей. Именно пясть играет роль амортизатора для собаки. Ее действие почти идентично действию амортизатора в автомобиле. Правильные пясти поглощают толчок от каждого шага, уменьшая тем самым удар, приходящийся на лопатку. Хорошая пясть, что касается большинства пород, не прямая, а должна иметь небольшой, но выраженный угол относительно костей предплечья. Этот угол обеспечивает определенное смягчение и, в результате чего постепенно уменьшает толчок от каждого шага.
У отвесной пясти нет «упругости» и толчок отдается прямо в плечо. Я не хочу, чтобы сложилось впечатление, что чем больше наклон, тем лучше. В суставе должен быть достаточный наклон, чтобы визуально была заметна разница в линии кости. В общем, у терьеров обычно отвесная пясть, а у других пород небольшой наклон. Последний обычно у Немецких Овчарок преувеличен, что ведет во многих случаях к ущербу.

                           Лапа.

Существует два типа лап у всех собак. Первый - кошачья лапа, лапа округлой формы, имеющаяся у большинства собак, и заячья, более длинная, чем кошачья, характерна для скоростных собак. Каждая из этих лап правильная, если она плотная и компактная. (Лично я считаю, что лапы единственная самая важная часть собаки. Идеальная собака с плохими лапами подобна Роллс-Ройсу с четырьмя спущенными колесами - мощному и красивому, который не может никуда ехать).
Самая важная причина иметь хорошую плотную лапу или другой вариант, заключается в том, чтобы обеспечить ноги действием рычага. Если подвигать ступни взад-вперед, хорошо видно действие рычага. Распущенная или распущенная и слабая лапа не обладает крепостью, необходимой для этого действия. Вместе со слабой пястью она скорее заставляет мышцы, чем кости, нести вес собаки. Причина желания иметь толстые подушечки очевидна. Они помогают смягчить удар и защитить кости. Здесь я замечу, что причина, по которой у некоторых пород заячья лапа, в дополнительном действии рычага, который дают более длинные кости. Это увеличивает скорость. У кошачьей лапы лучшие скоростные качества и лучшие качества выносливости.
Остерегайтесь «пунктиков».
Пару слов о спине. В большинстве стран и во многих породах развиваются странные вещи. Слишком мелкие головы и чрезмерно короткие спины - вот два примера, сегодня преобладает последний. Все это плохие «пунктики». Спина собаки должна быть короткой и ровной. Когда Вы видите много пород, рост которых выше, чем их длина, ищите проблему. Это неестественно. Существует выражение «На каждое действие есть противодействие». Это не только выражение, но и третий закон Сэра Исаака Ньютона. В этом случае, реакция - здоровье.
Большинство пород предусматривает ровную спину. К сожалению, многие заводчики не знают, где расположена спина и в соответствии с общим мнением, она начинается у холки и заканчивается у основания хвоста. В действительности, это верхняя линия спины. Спина - это короткий отрезок верхней линии, начинающийся приблизительно у последнего ребра и
тянущийся на расстояние пяти пар ребер.

                         Круп.

Круп - это часть позвоночного столба от последнего позвонка поясницы до первого позвонка хвоста. Круп обычно определяют как или прямой, или наклонный, оба типа имеют отчетливые преимущества для определенных пород. Когда предусматривается прямой круп, в действительности этот круп не такой прямой, как нам хочется, а около 30 градусов. Большинству пород по стандарту или строению требуется это положение. Следует заметить, что наклон крупа - показатель посадки таза, его прикрепления к позвоночному столбу.
Существуют две причины желательности наклона крупа в тридцать градусов или такого положения таза.
Во-первых, позволяет отставлять задние конечности назад намного дальше, чем с наклонным крупом. Осознание того, что большая часть мощи собаки идет от задней конечности и во время максимального выноса назад, вот почему нам нужен длинный шаг задних конечностей.
Во-вторых, прямой круп позволяет мышцам растягиваться от него до коленной чашечки. Это мышцы, которые возвращают ногу назад. Они также входят в группу мышц, которые увеличивают силу толчка.
Говоря о передней части собаки, я упомянул, что одной из ее функций является поддержание центра тяжести, сохраняя его в равновесии или покое. Она предотвращает потенциальное падение, возникающее из каждого шага.
Целью задних конечностей является прямо противоположное, смешение центра тяжести и движение его вперед. Как вы помните, движение это перемещение точки равновесия. Именно равновесие между передней и задней частью собаки определяет хорошее или плохое животное с точки зрения движения.
Собака, обладающая такой передней частью, которая может справиться с силой «х» не сбалансированна, если задняя часть обеспечивает «2х» или «1/2х» или др. Лучше, если они обе «2х» или «1/2х».

                               Три важные фазы.

Все движения животных поделены на периоды, которые я называю Фазами. Каждая нога, задняя и передняя, проходит через четыре фазы с приблизительно теми же результатами для обеих частей, передней и задней
Фаза 1 начинается в точке, где нога впервые касается земли в самом дальнем положении и идет до точки, расположенной прямо под лопаткой или бедром. В этой фазе, особенно это касается передней части, нога действует как шест для прыгуна. Она толкает собаку по дуге. Фаза 1 критическая, что касается передней части собаки, так как центр тяжести животного проходит через нее. Она не оказывает эффекта на заднюю часть.
Фаза 2 начинается прямо под плечом или бедром и продолжается в точке, где нога отрывается от земли для следующего шага. Это ключевая фаза. Собака толкает себя вперед, отталкиваясь от земли лапой. Она не тянет себя вперед. Сделайте пару шагов, и вы увидите, что это так. Что происходит с задними конечностями, во время фазы, когда нога начинает и заканчивает распрямляться подобно пружине, чтобы дать толчок. В определенной мере передняя часть также добавляет ограниченное количество движущей силы для толчка.
Фаза 3 начинается, когда нога отрывается от земли в самом дальнем положении сзади и возвращается прямо под плечо или бедро.
Фаза 4 продолжает это действие в этой точке, выталкивая ногу вперед до тех пор, пока она не касается земли, чтобы опять начать Фазу 1. Для получения максимального толчка собака должна обладать правильным углом сочленения задних конечностей, может быть не слишком правильным, но хорошим. Это не относится к некоторым породам рабочих собак, которые возят груз, например собаки, запрягаемые в сани. Этот хорошо выраженный угол сочленения дает возможность ноге сжиматься как пружина и затем с силой распрямляться.
Бедренная кость и таз соединены под углом девяносто - девяносто пять градусов. При нормальном крупе этот угол достаточен для хорошего сочленения. Однако при очень прямом сочленении он очень мал или недостаточен.
Многие стандарты пород предусматривают хорошо выраженный угол сочленения задних конечностей. Он необходим для большинства собак-бегунов и для любой собаки, которая не перевозит тяжести.
Одна из самых больших проблем, с которой мы сегодня сталкиваемся, в том, что способность визуально определить углы сочленения задних конечностей животного, наряду с отсутствием возможности визуально определить углы плеча, вызывает появление острых углов сочленения и это тоже плохо
Кроме желания, чтобы собака имела соответствующую скорость, мы также хотим, чтобы она была вынослива, и эта выносливость определяется отношением скакательного сустава и кости голени. Многие стандарты требуют «хорошо опущенных скакательных суставов». Это утверждение переводится как выносливость.
Термин «правильно опущенные скакательные суставы» означает, что плюсны должны быть сравнительно короткими по сравнению с голенями. Если плюсны увеличиваются, голени укорачиваются, увеличивая скорость, но уменьшая мощь. Задняя нога кролика очень похожа по стр оению на собачью, но скакательный сустав очень длинный. Поэтому заяц очень быстро бегает на короткие дистанции. Хотя он может легко обогнать бигля, бигль в любом случае поймает его после нескольких минут погони.

                     Заключение.

В заключение, придерживайтесь следующего порядка, когда оцениваете собаку в ринге:
Тип. Прежде всего, собака должна быть действительно породной и быть типичным представителем своей породы. Эта дискуссия была общей и затронула только основы движения. У каждой породы свои нюансы в экстерьере, что иногда проявляется в различиях присущих им движений. Это тонкости, которые вы должны распознавать и принимать в расчет.
Равновесие. Все должно быть пропорционально в целом - голова, шея, линия верха, передняя и задняя часть, хвост. Все должно выглядеть так, как будто принадлежит одной и той же собаке.
Движение. Обычно мы наблюдаем у собаки три вида движения - шаг, рысь, галоп. Есть еще один дополнительный вид, который мы часто наблюдаем - иноходь. Ходьба и галоп - «четырехтактные» движения, что значит, что существует четыре комбинации ног, находящихся на земле в данное время.
Рысь и иноходь - «двухтактные» движения, при которых только две ноги находятся на земле в любое время, и всегда одна и та же нога и в тех же комбинациях. При иноходи обе ноги одной стороны тела двигаются параллельно друг другу, что называют «ленивым» типом движения. При рыси диагонально противоположные ноги двигаются параллельно друг другу. Этот вид движения принят в ринге, потому что это очень простое движение, которое видно и понятно. Оно также выявляет любые недостатки анатомического строения, которые могут быть в экстерьере собаки.
 
                 Движение, вид сбоку.
 Смотрите, чтобы был хороший вынос передней ноги без высокого подъема или «pounding». Ищите хорошее распрямление задних конечностей. Плюсны должны быть вытянуты в конце замаха и не должны быть «серповидными». Толчок задних конечностей должен быть энергичным, а не ходульным. Обращайте внимание на координацию передних и задних конечностей, когда они встречаются под центром собаки.
Передняя нога должна находиться в отрыве от земли, когда задняя нога перемещается вниз.
Задняя конечность не должна «засекать», заходить перед передней ногой.
Наблюдайте за холкой, чтобы увидеть, что она не подскакивает чрезмерно. Ее движения должны быть ровными.

                     Движение, вид сзади.
 Смотрите, как задние конечности приближаются к средней линии и что они не остаются строго параллельными друг другу и находятся под корпусом, под наклоном, но не пересекают среднюю линию из-за излишних углов наклона. Удостоверьтесь, что кость от бедра до подушечки образует прямую линию, если есть изгиб, что-то не так. Наблюдая за собакой сзади, удостоверьтесь, что вам видна вся поверхность подушечки. Это говорит вам о том, что мощность толчка используется полностью
              Вид спереди.
 Во многом то же самое, что и с видом сзади. Ноги должны сходиться к средней линии, и кость от плеча до подушечки должна образовывать прямую без изгибов линию. Не беспокойтесь о том, что пясти при замахе повернуты внутрь или наружу, когда выносятся вперед. Это не имеет значимого эффекта.
Если и существует что-то, что мешает заводчикам или хэндлерам, выставляющим собак, понять движение, то это питомниковая слепота. Вы в этом не виноваты".
«Идите за теми, кто ищет истину, не доверяйте тем, кто ее уже нашел».
                             Андре Жида.

www.dalmatian.lv

Оффлайн Here I Am

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 5042
  • Рейтинг: 50
  • Пол: Женский
  • Ex malis eligere minima
Re: Here I Am (Honey)
« Ответ #2405 : октября 31, 2016, 09:29:22 »
Кинологический колледж (Великобритания)
The Animal Care College
Программа обучения.

http://www.animalcarecollege.co.uk/course_sec.php
«Идите за теми, кто ищет истину, не доверяйте тем, кто ее уже нашел».
                             Андре Жида.

www.dalmatian.lv

Оффлайн Here I Am

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 5042
  • Рейтинг: 50
  • Пол: Женский
  • Ex malis eligere minima
Re: Here I Am (Honey)
« Ответ #2406 : октября 31, 2016, 09:34:36 »
      http://www.justanswer.com/

Если вас заболела собака, можете задать вопрос ветеринару на агл. языке. 8 ветеринаров постоянно дежурят  он-лайн... Выбирайте раздел VET, пишите и  получите ответ


 


 
«Идите за теми, кто ищет истину, не доверяйте тем, кто ее уже нашел».
                             Андре Жида.

www.dalmatian.lv

Оффлайн Here I Am

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 5042
  • Рейтинг: 50
  • Пол: Женский
  • Ex malis eligere minima
Re: Here I Am (Honey)
« Ответ #2407 : октября 31, 2016, 09:43:08 »
https://www.visitnorway.ru/about/

УЖЕСТОЧЕНИЕ ПРАВИЛ ВВОЗА СОБАК В НОРВЕГИЮ с 2013.

Некоммерческим ввозом собаки считается только один вариант – если собака ввозится самим владельцем собаки. Все остальное – коммерческий ввоз.
 
С 1 мая 2013 года требования к ввозу домашних животных в Норвегию стали следующими:
Для ввоза собак жителями из стран ЕС
• Ветеринарный паспорт домашнего питомца ЕС, выданный лицензированным ветеринаром.
• ID (микрочип). Для собак, рожденных после 3 июля 2011 когда, микрочип является единственным легитимным средством маркировки. Собаки, которые до этой даты были маркированы татуировкой, разрешены к ввозу только в случае, если татуировка является четко читаемой. Маркировку собаки микрочипом должно осуществлять только официально уполномоченное для этого лицо либо лицензированный ветеринар. Данные о чипировании, а также номер микрочипа должны быть указаны лицензированным ветеринаром в ветеринарном паспорте питомца ЕС.
• Данные в ветеринарном паспорте о вакцинации от бешенства собаки - согласно рекомендаций производителя вакцины, - заверенные лицензированным ветеринаром. Первичное вакцинирование собаки должно быть осуществлено как минимум за 21 день до даты ввоза. Собака должна быть маркирована микрочипом заранее, либо в тот же день, непосредственно перед вакцинированием от бешенства.
• Данные в ветеринарном паспорте ЕС о даче собаке лекарства, содержащиего празиквантел против Echinococcus multiloculari, как минимум за 24, как максимум за 120 часа до даты ввоза собаки, заверенные лицензированным ветеринаром. Срок действия данного лекарства составляет 28 дней с момента его применения, поэтому в период его действия повторной дачи лекарства собаке для ввоза в Норвегию  не требуется. Дата дачи лекарства должна быть указана в ветеринарном паспорте, и заверена официальными данными  лицензированного ветеринара.
• При пересечении границы Норвегии, в соответствующем таможенном пункте, владелец собаки должен представить животное для досмотра, а также представить соответствующие документы на него чиновникам таможни для контроля.
Исключения из вышеперечисленных правил:
Собакам, ввозимым из Финляндия, Великобритании, Ирландии и Мальты дача лекарства от эхинококка не требуется.
Собакам, ввозимым из Швеции, не требуется наличие вакцинации от бешенства, поэтому их владельцы проходят упрощенную процедуру контроля собак в таможенном пункте. Это условие является легитимным, если собаки ввозятся в Норвегию из Швеции легально. Если собаки ввозятся в Норвегию транзитом через Швецию, то они должны получить лекарство от эхинококка, с указанием соответствующих данных в их ветеринарных паспортах ЕС. Т.е. в их отношении действуют те же правила, что и для собак из других стран ЕС.
Для ввоза собак из стран вне ЕС, которые входят в список С приложения II к Правилам ввоза собак на территорию ЕС
Правила такие же, как для собак, ввозимых из стран ЕС, за исключением того, что собакам требуется наличие ветеринарного сертификата ЕС, если она не имеет ветеринарного паспорта ЕС* (* паспорта собак ЕС легитимны только тогда, когда владелец собаки имеет действительный вид на жительство в одной из стран ЕС).
Собаки подлежат осмотру ветеринара и декларированию при пересечении границы. Для того, чтобы ветиринар был на месте, необходимо проинформировать Норвежский орган продовольственной безопасности (Norwegian Food Safety Authority - NFSA) как минимум за 48 часов до даты пересечения границы. Если собака была подвергнута ветеринарному осмотру и проверке соответствующих документов на нее в таможенном пункте другой страны ЕС (первичный пункт ввоза на территорию ЕС), то собака считается проверенной (§EU-animal) и ее можно ввозить в Норвегию без предварительного уведомления ветеринара из NFSA.
Для ввоза собак из стран вне ЕС, которые не входят в список С приложения II к Правилам ввоза собак на территорию ЕС 
• Ветеринарный сертификат ЕС или ветеринарный паспорт ЕС* (* паспорта собак ЕС легитимны только тогда, когда владелец собаки имеет действительный вид на жительство в одной из стран ЕС).
• ID (микрочип). Собака должна быть маркирована микрочипом заранее, либо в тот же день, непосредственно перед вакцинированием от бешенства, уполномоченным на это государственным ветеринаром. Номер и данные о чипировании, а также данные о государственном ветеринаре, осуществившем чипирование, должны быть указаны в ветеринарном сертификате.
• Данные в ветеринарном сертификате или паспорте о даче собаке лекарства, содержащиего празиквантел против Echinococcus multiloculari, как минимум за 24, как максимум за 120 часа до даты ввоза собаки, заверенные государственным ветеринаром. Срок действия данного лекарства составляет 28 дней с момента его применения, поэтому в период его действия повторной дачи лекарства собаке для ввоза в Норвегию  не требуется. Дата дачи лекарства должна быть указана в ветеринарном сертификате или паспорте, и подтверждена официальными данными ветеринара.
• Данные в ветеринарном сертификате\паспорте о вакцинации от бешенства собаки согласно рекомендаций производителя, признанной в ЕС вакцины, заверенные государственным ветеринаром. Первичное вакцинирование собаки должно быть осуществлено как минимум за 21 день до даты ввоза. 
• Данные в ветеринарном сертификате\паспорте о результатах признанной со стороны ЕС лаборатории анализа крови на количество антител, полученные через 30 дней после вакцинации собаки от бешенства, + 90 дней ожидания после даты анализа и до даты ввоза собаки.
• Собаки подлежат осмотру ветеринара и декларированию при пересечении границы. Для того, чтобы ветеринар был на месте, необходимо проинформировать Норвежский орган продовольственной безопасности (Norwegian Food Safety Authority - NFSA) как минимум за 48 часов до даты пересечения границы.  Местами пересечения границы с собаками из этих стран являются только два места: Oslo (Gardermoen) и Storskog в северной Норвегии.
Различие между коммерческим и некоммерческим ввозом собак
Любое пересечение границы Норвегии иностранным лицом с собакой классифицируется таможней, как процедура ввоза. Контроль над ввозом собак в Норвегию осуществляет Норвежский орган продовольственной безопасности (Norwegian Food Safety Authority - NFSA).
Некоммерческим ввозом считается ввоз до 5 собак, принадлежащих владельцу, который  сопровождает их сам. Целью некоммерческого ввоза не может быть продажа или передача собак другим лицам в аренду или владение.
Если лицо ввозит более 6 собак, которые принадлежат ему, например, упряжку ездовых собак, то это уже классифицируется таможней, как коммерческий ввоз.
Варианты классификации таможней ввоза до 5 собак.
Коммерческий ввоз.

Покупатель приобрел\получил в дар собак за границей Норвегии у иностранного продавца\дарителя  (переход права собственности переходит к покупателю с момента вручения ему товара продавцом\дарителем). Доставка собак осуществляется иностранным продавцом\дарителем. При этом не важно, какое количество собак и как он доставит собак – самостоятельно, с помощью курьера или воспользуется транспортировкой карго – в любом случае это будет классифицироваться, как коммерческий ввоз собак, поскольку это связано со сделкой по возмездному или безвозмездному отчуждению товара.

Некоммерческий ввоз.

Покупатель приобрел\получил в дар собак за границей Норвегии у иностранного продавца\дарителя. Вывоз собак осуществляется самим покупателем.
Документы, подтверждающие некоммерческие цели ввоза собак на территорию Норвегии
• Указание в таможенной декларации, что ввоз собак не является коммерческим (собаки не будут проданы\переданы). Указание в таможенной декларации владельца, который ввозит собак.
• Для лиц, которые имеют постоянное место жительства в ЕС – ветеринарный паспорт домашнего питомца ЕС, в котором лицензированным ветеринаром указывается имя собственника животного.
• Для лиц, которые имеют постоянное место жительства в ЕС – указание лицензированным ветеринаром в ветеринарном паспорте ЕС данных о регистрации собаки в электронных государственных регистрах домашних питомцев ЕС, которые содержат данные о микрочипах собак, сведения о вакцинации от бешенства собак, данные о даче лекарства от эхинококка (Echinococcus multilocularis), а также данные о владельцах этих собак.
• Для лиц, которые не имеют постоянное место жительства в ЕС  -  право собственности на собаку может быть подтверждено договором покупки, из которого следует, кто является собственником собаки. 
При отсутствии всех вышеперчисленных документов, подтверждающих право собственности на собаку, ввоз будет классифицироваться Норвежской таможней, как коммерческий.

«Идите за теми, кто ищет истину, не доверяйте тем, кто ее уже нашел».
                             Андре Жида.

www.dalmatian.lv

Оффлайн Here I Am

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 5042
  • Рейтинг: 50
  • Пол: Женский
  • Ex malis eligere minima
Re: Here I Am (Honey)
« Ответ #2408 : октября 31, 2016, 09:53:42 »
ПРАВИЛА ВВОЗА СОБАК НА ТЕРРИТОРИЮ ЕС

Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 on the animal health requirements applicable to the non-commercial movement of pet animals and amending Council Directive 92/65/EEC
Директива (EC) № 998/2003 Европейского парламента и Совета от 26 мая 2003 года "О требованиях, предъявляемых к здоровью домашних животных, ввозимых на территорию ЕС в некоммерческих целях", а также внесение изменений в Директиву Совета ЕС 92/65/CEE от 26 мая 2003 года.
ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕС,
Принимая во внимание Договор об учреждении ЕС и в частности статей 37 и 152(4)(b); принимая во внимание предложение Комиссии; с учетом мнения Экономического и социального комитета; после консультаций с Комитетом по регионам; действуя в соответствии с процедурой, указанной в статье 251 Договора, и с учетом мнения Консульского комитета от 18 февраля 2003 года,
Приняли следующее решение:

(1) Согласовать требования к состоянию здоровья домашних животных, ввозимых в некоммерческих целях на территорию ЕС, со всеми странами-членами ЕС, а также с третьими странами.
(2) Настоящая Директива ЕС применяется только при ввозе домашних животных, указанных в приложении I к настоящей Директивы. Некоторые из положений Директивы установлены в целях защиты здоровья людей, другие - здоровья животных. Поэтому статьи 37 и 152 (4) (b) Договора об учреждении ЕС дают надлежащую правовую основу.
(3) На протяжении последних 10 лет ситуация с контролем над бешенством достаточно благополучна благодаря осуществлению программы ЕС о повсеместной вакцинации лис, в том числе и на территории северо-восточной Европы, которая пострадала от эпидемии бешенства в начале 1960-х годов.
(4) Улучшение ситуации с контролем над бешенством привело Великобританию и Швецию к отказу от 6-месячного карантина, которая действовала на их территориях в течение последних десятилетий, и к введению менее ограничительной системы, обеспечивающей эквивалентный уровень безопасности. Поэтому на межгосударственном уровне необходимо установить общую систему для перевозки домашних животных, для которой предусмотрен переходный период на 5 лет.
(5) Источники распространения бешенства сейчас, главным образом, находятся на территориях третьих стран, где городской тип бешенства носит эндемический характер. Поэтому требования к ввозу домашних животных с территорий таких стран следует установить более жесткие.
(6) Однако, для третьих стран могут делаться исключения, если ситуация с контролем над бешенством благополучна и их территории непосредственно граничат с территорией ЕС.
(7) Статья 299 (6) (c) Договора и Директива Совета (ЕЕС) № 706/73 от 12 марта 1973 года, касающиеся торговли животноводческими продуктами с Нормандскими островами и островом Мэн, рассматривают эти территории, как часть Великобритании.
(8) Должны быть определены правовые основы, устанавливающие требования к состоянию здоровья домашних животных, указанных в приложении I настоящей Директивы, которых ввозят на территорию ЕС в некоммерческих целях.
(9) Настоящая Директива должна учитывать положения Директивы Совета (ЕС) № 338/97 от 9 декабря 1996 года "Об охране фауны и флоры путем контроля над торговлей ими".
(10) Меры, необходимые для выполнения настоящей Директивы, следует принять в соответствии с Директивой Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 года, устанавливающей процедуры осуществления полномочий, возложенных на Комиссию.
(11) Директива ЕС 92/65/CEE от 13 июля 1992 года, устанавливающая требования к состоянию здоровья животных при их импорте в ЕС в комерческих целях, а также условия ввоза семенного материала, яйцеклеток и зародышей животных, касается только животных, указанных в приложении (а) (I) Директивы ЕС 90/425/EEC.
Во избежание ввоза домашних животных в коммерческих целях, обманным путем скрываемых под некоммерческие цели, следует пересмотреть положения о ввозе животных видов, указанных в частях (a) и (b) приложения I Директивы 92/65/EEC - с целью обеспечения их единообразия с положениями настоящей Директивы. С той же целью следует предусмотреть возможность установления лимита на количество перемещаемых животных, свыше которого будут применяться положения о коммерческой торговле.
(12) Меры, указанные в настоящей Директивой, призваны обеспечить достаточный уровень безопасности для здоровья людей в Европе. Они не чинят неоправданных препятствий для ввоза домашних животных, поскольку основаны на анализе экспертных групп, консультаций по данному вопросу, а также на докладе Научного ветеринарного комитета от 16 сентября 1997 года.
ПАРЛАМЕНТ И СОВЕТ ЕС ВВЕЛ В ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
Глава I. Общие положения.
Статья 1
Настоящая Директива ЕС устанавливает требования к состоянию здоровья домашних животных, ввозимых на территорию ЕС.
Статья 2
Настоящая Директива ЕС применяется к передвижению между странами-членами ЕС и к ввозу из третьих стран на территорию ЕС домашних животных, указанных в приложении I настоящей Директивы. Настоящая Директива ЕС не отменяет положений Директивы (EC) № 338/97. Настоящая Директива ЕС не применяется в случаях перемещения видов или пород домашних животных, для которых не требуется проверка их состояния здоровья.
Статья 3
В значении настоящей Директивы ЕС:
(а) "домашние животные" - это виды, указанные в приложении I настоящей Директивы, которых сопровождают их владельцы или физические лица, отвечающие за этих животных от имени их владельца, перевозимых без целей продажи или передачи прав на них другому лицу;
(b) "паспорт" - это ветеринарный документ, позволяющий индентифицировать домашнее животное и, который должен позволять осуществлять контрольные действия согласно п. 2 статьи 17 настоящей Директивы;
(c) "перемещение" - это перемещение домашних животных между странами-членами ЕС или их ввоз или вывоз с территории ЕС в третьи страны.
Статья 4
1. В течение 8-летнего переходного периода, считая с даты вступления в силу настоящей Директивы, домашние животные видов, указанные в частях (a) и (b) приложения I настоящей Директивы, должны иметь:
(a) четко видимую идентификационную татуировку;
(b) электронное средство идентификации (микрочип).
В случае, указанном в п. (b) ч. 1 настоящей статьи, если микрочип не соответствует требованиям, указанным в приложении Ia настоящей Директивы, то для проверки животного владелец или физическое лицо, ответственное за домашнее животное от имени его владельца, должен представить устройство для считывания микрочипа.
2. Независимо от вида средства идентификации домашнего животного, оно также должно предусматривать возможность проверки личных данных и постоянного места жительства владельца животного.
3. Страны-члены ЕС, которые для въезда на свою территорию установили карантин для домашних животных, могут не отменять это условие до даты завершения переходного периода*.
(* до 3 июля 2011 года: см. статья 25)
4. После даты завершения переходного периода настоящей Директивы* средством индентификации домашних животных будут являться только микрочипы, указанные в п. (b) ч. 1 настоящей статьи.
(* с 3 июля 2011 года: см. статья 25)
Глава II. Перемещение домашних животных между государствами-членами ЕС
Статья 5.
1. При перемещении между государствами-членами ЕС домашних животных видов, указанных в частях (a) и (b) приложения I настоящей Директивы, кроме требований, указанных в статье 6 настоящей Директивы, должны выполняться следующие условия:
(a) животные должны иметь средства идентификации согласно статьи 4 настоящей Директивы, а также
(b) иметь ветеринарный паспорт, выданный соответствующим уполномоченным органом, с отметками:
i) о вакцинации или ревакцинации от бешенства согласно приложения Ib настоящей Директивы;
ii) о вакцинации от других заболеваний в случае, если какие-либо страны установили профилактические меры в отношении других заболеваний.
В целях борьбы с иными заболеваниями, кроме бешенства, Комиссия может может ввести особые профилактические меры, указанные в пп. ii) п. (b) части 1 настоящей статьи, для перемещения домашних животных, согласно своих полномочий, указанных в статьях 19b, 19c и 19d настоящей Директивы. Такие меры должны быть научно обоснованы и соразмерны величине риска распространения этих заболеваний.
2. Страны-члены ЕС могут разрешать перемещение невакцинированных молодых животных, а также невакцинированных молодых животных, перемещаемых вместе с их кормящими матерями, имеющими ветеринарные документы, видов, указанных в частях (a) и (b) приложения I настоящей Директивы, при условии, что молодым животным не исполнилось еще 3 месяцев или при условии, что с момента их рождения они не имели контактов с дикими животными.
Статья 6
1. До 31 декабря 2011 года домашние животные, указанные в части (a) приложения I настоящей Директивы, при их перемещении в Ирландию, Мальту, Швецию или Великобританию должны соответствовать следующим требованиям:
- они должны иметь средство идентификации согласно п. (b) ч. 1 статьи 4 настоящей Директивы, если только эти страны также не признают средство идентификации*, указанное в п. (а) ч. 1 статьи 4 настоящей Директивы, а также
- они должны иметь ветеринарный паспорт, выданный соответствующим уполномоченным органом; при этом условие о результатах теста на антитела, указанное в п. (b) ч. 1 статьи 5 настоящей Директивы, должно составлять не менее 0,5 ME согласно требований законодательств этих стран, которые, однако теряют свою силу с даты, указанной во втором абзаце статьи 25 настоящей Директивы.
Теста на антитела не требуется для домашних животных, которые регулярно ревакцинировались от бешенства согласно п. (b) ч. 1 статьи 5 настоящей Директивы, без прерывания периода действия вакцины.
Четыре государства-члена ЕС* при перемещении домашних животных на территорию друг друга могут освобождать их от требований вакцинации, указанных во втором абзаце ч. 1 настоящей статьи, согласно требований законодательств этих стран, которые, однако теряют свою силу с даты, указанной во втором абзаце статьи 25 настоящей Директивы.
(*Швеция, Мальта, Ирландия, Великобритания)
2. За исключением случаев, когда ветеринарный компетентный орган позволяет отсутствие вакцинации у молодых домашних животных в возрасте до 3 месяцев, указанных в части (a) приложения I настоящей Директивы, никакие более взрослые животные не могут перемещаться без отметок о постоянной вакцинации или ревакцинации, а в случае их отсутствия – без тестов на антитела.
3. Переходный период, указанный в ч. 1 настоящей статьи, может быть продлен решением Парламента и Совета ЕС на основании предложения Комиссии.
Статья 7
Перемещения между странами-членами ЕС или ввоз с территорий, указанных в разделе 2 части (b) приложения II* настоящей Директивы, домашних животных видов, указанных в части (с) приложения I настоящей Директивы, не подлежат никаким требованиям о наличии вакцинации бешенства.
(*Андорра, Исландия, Лихтенштейн, Монако, Норвегия, Сан-Марино, Швейцария, Ватикан, Хорватия)
В случае других заболеваний, кроме бешенства, в виде исключения можно устанавливать требования об уменьшении лимита на количество перемещаемых домашних животных. Кроме того, может вводиться контроль за состоянием здоровья таких животных согласно процедур, указанных в ч. 4 статьи 24 настоящей Директивы. Стандартный ветеринарный сертификат для таких случаев следует разрабатывать с учетом процедур, указанных в ч. 2 статьи 24 настоящей Директивы.
Глава III. Перемещение домашних животных из третьих стран в страны-члены ЕС
Статья 8
1. Если из третьих стран перемещаются домашние животные видов, указанных в частях (a) и (b) приложения I настоящей Директивы:
(a) с целью их доставки в государства, указанные в разделе 2 части (b) или в части (c) приложения II* настоящей Директивы:
(* Андорра, Исландия, Лихтенштейн, Монако, Норвегия, Сан-Марино, Швейцария, Ватикан, Хорватия)
i) Посредством их транзита через страны-члены ЕС, указанные в разделе 1 части (b) приложения II* настоящей Директивы, то они должны соответствовать требованиям ч. 1 статьи 5 настоящей Директивы;
(* все страны ЕС, кроме Швеции, Мальты, Ирландии, Великобритании)
ii): до 31 декабря 2011 года, посредством их транзита через страны-члены ЕС, указанные в части (a) приложения II* настоящей Директивы; либо с целью их доставки в, или транзита через государства, указанные в части (b) приложения II** настоящей Директивы, то они должны соответствовать требованиям статьи 6 настоящей Директивы;
(* Швеция, Мальта, Ирландия, Великобритания.
** все страны ЕС, кроме Швеции, Мальты, Ирландии, Великобритании +Андорра, Исландия, Лихтенштейн, Монако, Норвегия, Сан-Марино, Швейцария, Ватикан, Хорватия)
(b) кроме того, они должны:
i) иметь при их доставке в страны-члены ЕС, указанные в разделе 1 части (b) приложения II* настоящей Директивы:
(* все страны ЕС, кроме Швеция, Мальта, Ирландия, Великобритания)
- средства индентификации домашних животных, указанные в статье 4 настоящей Директивы; 
- отметку в ветеринарном паспорте или в соответствующем типовом сертификате о вакцинации от бешенства, указанную в статье 5 настоящей Директивы;
 - в случае отсутствия постоянной вакцинации или ревакцинации от бешенства, указанной в статье 5 настоящей Директивы, отметку в ветеринарном паспорте или сертификате о результатах тестов на антитела с показателем не менее 0,5 МЕ, определенные уполномоченными ветеринарами через 30 дней после вакцинации.
Результаты тестов на антитела должны быть получены за 3 месяца до даты намечаемого перемещения домашнего животного на территорию ЕС.
Теста на антитела не требуется для домашних животных, которые регулярно вакцинировались ревакцинировались от бешенства согласно п. (b) ч. 1 статьи 5 настоящей Директивы, без прерывания периода действия вакцины.
3-месячный период не требуется в случае возвращения домашних животных обратно в свою страну, если в их ветеринарном паспорте или сертификате есть все необходимые отметки, сделанные до ввоза домашнего животного на территорию ЕС;
ii) до 31 декабря 2011 года, при перемещении домашних животных в, либо после их транзита через одну из стран, указанных в части (b) приложения II* настоящей Директивы, в страны-члены ЕС, указанные в части (a) приложения II** настоящей Директивы, они помещаются в карантин только при условии, что до их ввоза на территорию ЕС они не соответствовали требованиям, указанным в статье 6 настоящей Директивы.
(* все страны ЕС, кроме Швеции, Мальты, Ирландии, Великобритании + Андорра, Исландия, Лихтенштейн, Монако, Норвегия, Сан-Марино, Швейцария, Ватикан, Хорватия.
** Швеция, Мальта, Ирландия, Великобритания)
2. При выезде с территории ЕС владельцы домашних животных должны также предъявлять ветеринарный сертификат или паспорт домашнего животного с отметками, указанными в ч. 1 настоящей статьи, которые должны быть сделаны соответствующими уполномоченными ветеринарами.
3. Однако, несмотря на вышеприведенные положения:
(а) перемещение домашних животных с территорий, указанных в разделе 2 части (b) приложения II* настоящей Директивы, для которых предусмотрено условие, указанное в ч. 2 статьи 24 настоящей Директивы, должно осуществляться на основании законодательства этих стран, которое, как минимум, должно быть эквивалентно требованиям, указанным во II главе настоящей Директивы;
(* Андорра, Исландия, Лихтенштейн, Монако, Норвегия, Сан-Марино, Швейцария, Ватикан, Хорватия)
(b) перемещение домашних животных в Сан-Марино и Ватикан из Италии и обратно, в Монако из Франции и обратно, в Андорру из Франции или Испании и обратно, а также между Норвегией и Швецией может продолжаться согласно требований законодательств этих стран, которые, однако теряют свою силу с даты, указанной во втором абзаце статьи 25 настоящей Директивы;
(c) в соответствии с процедурой, указанной в ч. 2 статье 24 настоящей Директивы, и на условиях, которые будут определены, может быть разрешено перемещение невакцинированных домашних животных в возрасте до 3 месяцев, видов, указанных в части (a) приложения I настоящей Директивы, из третьих стран, указанных в части (b) и (c) приложения II настоящей Директивы, если в этих странах действуют системы по контролю над заболеванием бешенством.
4. При выполнении требований настоящей статьи и, в частности, разработке стандартного ветеринарного сертификата, следует учитывать процедуру, указанную во втором абзаце статьи 24 настоящей Директивы.
Статья 9.
Требования, применяемые к перемещению из третьих стран животных видов, указанных в части (с) приложения I настоящей Директивы, утверждаются Комиссией. Эти требования должны утверждаться с учетом процедуры, указанной в ч. 4 статье 24 настоящей Директивы. При разработке образца стандартного ветеринарного сертификата для их сопровождения, должна учитываться процедура, указанная во втором абзаце статьи 24 настоящей Директивы.
Статья 10.
Список третьих стран, указанных в части (c) приложения II* настоящей Директивы должен утверждаться Комиссией. Для включения в этот список, третьи страны должны установить в своих странах следующую систему контроля над распространением бешенства:
(* Остров Асенсьон, Арабские Эмираты, Aнтигуа и Барбуда, Голландские Антильские острова, Aргентина, Aвстралия, Aруба, Босния и Герцеговина, Барбадос, Бахрейн, Бермуды, Беларусь, Канада, Чили, Фиджи, Фалклендские острова, Гонг-Конг, Ямайка, Япония, Сент-Китс и Невис, Каймановы острова, Сент-Люсия, Moнтсеррат, Маврикий, Meксика, Maлазия, Новая Каледония, Новая Зеландия, Французская Полинезия, Сент-Пьер и Mикелон, Российская Федерация, Сингапур, Сент-Хелена, Tринидад и Тобаго, Taйвань, США (включая Гуам), Сент-Винсент и Гренадины, Британские Виргинские острова, Вануату, Валлис и Футуна, Maйот)
(a) установить обязательное требование об уведомлении властей в случаях подозрения на бешенство;
(b) создать эффективную систему мониторинга за распространением бешенства, которая должна действовать не менее 2 лет;
(c) создать учреждения и организации, оказывающие ветеринарные услуги на уровне, обеспечивающем обоснованную выдачу ветеринарных сертификатов;
(d) все установленные меры по предупреждению и контролю над распространением бешенства среди животных должны неукоснительно исполняться, включая правила импорта;
(e) должен проводиться маркетинг современных вакцин от бешенства (должен быть опубликован список официально признанных вакцин от бешенства, а также производящих их лабораторий).
Перечень мер для системы контроля над распространением бешенства утверждается в соответствии с процедурой, указанной в ч. 5 статьи 24 настоящей Директивы.
Статья 11
Правительства стран-членов ЕС должны опубликовать в своих странах понятную и конкретную информацию о требованиях к состоянию здоровья домашних животных, которые примещаются в некоммерческих целях по территории ЕС, а также условия, на которых они могут выезжать с территории ЕС. Правительства стран-членов ЕС должны организовать информирование персонала пограничных пунктов ЕС о требованиях настоящей Директивы, обеспечить их исполнение.
Статья 12
Правительства стран-членов ЕС должны ввести все необходимые меры надзора за перемещением на территорию ЕС домашних животных из третьих стран, за исключением стран, указанных в разделе 2 части (b) приложения II* настоящей Директивы, в том числе:
(* Андорра, Исландия, Лихтенштейн, Монако, Норвегия, Сан-Марино, Швейцария, Ватикан, Хорватия)
(а) через пограничные пункты для въезда на территорию ЕС разрешается перемещать не более 5 домашних животных, имеющих соответствующие документы и средства индентификации, которые позволяют осуществлять проверку на границе компетентными органами;
(b) при перемещении более 5 домашних животных через пограничные пункты для въезда на территорию ЕС, применяются требования и осуществлются проверки, указанные в Директиве ЕС 92/65/EEC*.
(* Коммерческий ввоз)
Правительства стран-членов ЕС должны определить структуры, ответственные за такие проверки, о которых они должны немедленно информировать Комиссию.
Статья 13
Правительства стран-членов ЕС должны составить список пограничных пунктов въезда на территорию ЕС, указанных в статье 12 настоящей Директивы, и информировать о них другие страны-члены ЕС, а также Комиссию.
Статья 14
Владелец или физическое лицо, ответственное за домашних животных от имени их владельца, при въезде на территорию ЕС должны предъявлять контролирующим органам ветеринарные паспорта или сертификаты, указанные в ч. 2 статьи 8 настоящей Директивы, удостоверяющие, что животные удовлетворяют требованиям для въезда в ЕС.
В случае, указанном в п. (b) ч. 1 статьи 4 настоящей Директивы, если микрочип не соответствует требованиям, указанным в приложении Ia настоящей Директивы, то владелец или физическое лицо, ответственное за домашнее животное от имени владельца, должен предоставить устройство для считывания микрочипа для проверки животного.
Если проверка выявит, что домашнее животное не соответствует требованиям настоящей Директивы, то после консультаций с соответствующим уполномоченным ветеринаром, компетентные органы могут принять решение:
(а) о запрете на перемещение домашнего животного на территорию ЕС;
(b) о размещении домашего животного под официальный надзор за счет финансовых средств владельца или физического лица, ответственного за это животное от имени владельца, до срока их выезда с территории ЕС;
(c) как крайняя мера - о бесплатной конфискации домашнего животного у его владельца или физического лица, ответственного за такое животное от имени его владельца, если он отказался от прав на него, либо, если по какой-то причине животное невозможно поместить под официальный надзор.
Правительства стран-членов ЕС должны обеспечить возможность размещения под официальный надзор домашних животных, которые не получили разрешения для въезда на территорию ЕС, до срока выезда их владельцев с территории ЕС, либо до принятия иных административных решений.
Глава IV. Общие и заключительные положения
Статья 15
Требования, установленные настоящей Директивой в отношении проведении тестов на антитела соответствующим уполномоченным ветеринаром или лабораторией, должны соответствовать требованиям, утвержденным Директивой Совета ЕС 2000/258/ЕС от 20 марта 2000 года, устанавливающей систему стандартизации серологических тестов для мониторинга эффективности вакцинации от бешенства.
Статья 16.
Финляндия, Ирландия, Мальта, Швеция и Великобритания, которые установили до 31 декабря 2011 года дополнительные проверки на эхинококк, а также Ирландия, Мальта и Великобритания, которые установили дополнительные проверки на клещевые инфекции, могут продолжать это делать после вступления в силу настоящей Директивы только на условиях, указанных в настоящей Директиве.
Статья 17.
Перемещения домашних животных видов, указанных в частях (a) и (b) приложения I настоящей Директивы, на иных технических условиях, чем указаны в настоящей Директиве, должны утверждаться Комиссией. Эти технические меры должны разрабатываться с учетом процедуры, указанной в ч. 4 статьи 24 настоящей Директивы.
Стандарт ветеринарного паспорта для перемещения на территорию ЕС домашних животных видов, указанных в частях (a) и (b) приложения I настоящей Директивы, должен разрабатываться с учетом процедуры, указанной в ч. 2 статьи 24 настоящей Директивы.
Статья 18.
Введение в действие настоящей Директивы не отменяет действия защитных мер, установленных Директивой Совета ЕС 90/425/EEC от 26 июня 1990 года, в отношении ветеринарного и зоотехнического контроля, применяемого при ввозе на территорию ЕС некоторых видов живых животных и продукции животного происхождения, с целью их реализации на внутреннем рынке ЕС, а также Директивы ЕС 91/496/CEE от 15 июля 1991 года, устанавливающей принципы организации ветеринарного контроля животных, перемещаемых из третьих стран, вместе со всеми изменениями, внесенными в нее Директивами ЕС 89/662/EE, C90/425/EEC и 90/675/EEC.
Если на территории какой-либо страны-члена ЕС или третьей страны ситуация с контролем бешенства достаточно благополучна, то по инициативе этих стран и с согласия Комиссии, может быть принято решение, с учетом процедуры, указанной в ч. 3 статье 24 настоящей Директивы, о том, что домашние животные видов, указанных в частях (a) и (b) приложения I настоящей Директивы, могут перемещаться на условиях, указанных п. (b) ч. 1 статье 8 настоящей Директивы.
Статья 19.
Часть (c) приложения I и части (b)* и (c)** приложения II настоящей Директивы могут изменяться, если на территории какой-либо страны-члена ЕС или третьей страны ситуация с заболеваниями, распространенными среди видов животных, указанных в приложении к настоящей Директиве, особенно - бешенства, ухудшилась, то таких случаях может устанавливаться меньший лимит на количество перемещаемых домашних животных по сравнению с лимитом, указанным в настоящей Директиве***. Эти изменения должны осуществляться с учетом процедуры, указанной в ч. 4 статьи 24 настоящей Директивы.
(* все страны ЕС, кроме Швеции, Мальты, Ирландии, Великобритании + Андорра, Исландия, Лихтенштейн, Монако, Норвегия, Сан-Марино, Швейцария, Ватикан, Хорватия.
** остров Асенсьон, Арабские Эмираты, Aнтигуа и Барбуда, Голландские Антильские острова, Aргентина, Aвстралия, Aруба, Босния и Герцеговина, Барбадос, Бахрейн, Бермуды, Беларусь, Канада, Чили, Фиджи, Фалклендские острова, Гонг-Конг, Ямайка, Япония, Сент-Китс и Невис, Каймановы острова, Сент-Люсия, Moнтсеррат, Маврикий, Meксика, Maлазия, Новая Каледония, Новая Зеландия, Французская Полинезия, Сент-Пьер и Mикелон, Российская Федерация, Сингапур, Сент-Хелена, Tринидад и Тобаго, Taйвань, США (включая Гуам), Сент-Винсент и Гренадины, Британские Виргинские острова, Вануату, Валлис и Футуна, Maйот.
*** Максимум – 5, см. п. (а) статьи 12)
Статья 19a
1. С учетом новых научных и технических разработок и в рамках своих полномочий, указаннных в статье 19b, а также на условиях статьей 19 c и 19d настоящей Директивы, Комиссия может измененять технические требования к средствам для идентификации домашних животных, указанных в приложении Iа настоящей Директивы.
2. С учетом новых научных и технических разработок в области вакцинации бешенства, и в рамках своих полномочий, указаннных в статье 19b, а также на условиях статьей 19 c и 19d настоящей Директивы, Комиссия может измененять требования для вакцинации бешенства, с учетом изменений, указанных в Директивах 92/118/EEC и 96/43/EC.
3. При принятии таких изменений, Комиссия должна исходить из требований, установленных настоящей Директивой.
Статья 19b.
1. Для исполнения задач, указанных в ч.1 статьи 5 и в статье 19a настоящей Директивы, возложенных на Комиссию устанавливается срок в 5 лет, считая с 18 июня 2010 года. За 6 месяцев до истечения указанного срока Комиссия должна представить соответствующий отчет. Срок полномочий Комиссии может продлеваться на такие же периоды, если Парламент и Совет ЕС примут соответствующее решение согласно статьи 19с настоящей директивы.
2. О своих решениях Комиссия должна информировать Парламент и Совет ЕС.
3. Полномочия Комиссии установлены с учетом условий, указанных в статьях 19c и 19d настоящей Директивы.
Статья 19c.
1. Полномочия Комиссии, указанные в ч. 1 статьи 5 и в статье 19a настоящей Директивы, могут быть отменены в любое время Парламентом и Советом ЕС.
2. Учреждение, которое возбудит процедуру отмены полномочий Комиссии, должно проинформировать об этом и о причинах возможной отмены полномочий Комиссии другие учреждения и комиссии в течение обоснованного периода времени до того, как будет принято окончательное решение по этому вопросу.
3. Решение об отмене полномочий Комиссии аннулирует полномочия, указанные в настоящей Директиве. Такое решение вступает в силу с даты его принятия либо с иной даты, указанной в этом решении. Решение об отмене полномочий Комиссии не влияет на действительность уже принятых решений Комиссии. Решение об отмене полномочий Комиссии должно быть опубликовано в "Официальном бюллетене ЕС”.
Статья 19d.
1. Все решения Комиссии подлежат рассмотрению Парламента и Совета ЕС за 2 месяца до даты их вступления в силу. По инициативе Парламента и Совета ЕС этот срок может продлевается на 2 месяца.
2. Если по истечении этого срока ни Парламент, ни Совет ЕС не представили своих возражений по решению Комиссии, то оно публикуется в „Официальном бюллетене ЕС" и вступает в силу на дату, указанную в нем.
Решение Комиссии может быть опубликовано в „Официальном бюллетене ЕС" до истечения 2-месячного срока, если Парламент и Совет ЕС информировал Комиссию о своем намерении не выдвигать возражений.
3. Если Парламент и Совет ЕС не утвердили решения Комиссии, то оно не вступает в силу. При неутверждении решения Комиссии указываются причины такого решения.
Статья 20.
Введение различных мер технического характера должно происходить в соответствии с процедурой, указанной в ч. 2 статьи 24 настоящей Директивы.
Статья 21.
Любые решения, принятые Комиссией во время переходного периода настоящей Директивы, должны приниматься с учетом положений настоящей Директивы. Эти решения должны приниматься с учетом процедуры, указанной в ч. 4 статьи 24 настоящей Директивы.
Статья 22.
В Директиву Совета ЕС 92/65/ЕЕС вносятся следующие изменения:
1. В статье 10:
(a) в части 1 исключается слово «хорьки»;
(b) редакция частей 2 и 3 излагается следующим образом:
"2. Собаки, кошки и хорьки, перемещаемые на территорию ЕС в коммерческих целях, кроме требований Директивы Совета ЕС 92/65/EEC, также должны соответствовать требованиям статей 5 и 16 Директивы (EC) Парламента и Совета ЕС № 998/2003 от 26 мая 2003 года "О требованиях, предъявляемых к здоровью домашних животных, ввозимых на территорию ЕС в некоммерческих целях".
Сертификаты для перемещения животных, выданные уполномоченным ветеринарным органом, не позднее, чем за 24 часа до времени перемещения животных, должны подтверждать, что был проведен контроль здоровья животных, который выявил их хорошее состояние и способность перенести транспортировку до места назначения.
3. Исключением из требований, указанных в части 2 настоящей статьи, является перемещение в коммерческих целях в Ирландию, Великобританиию и Швецию собак, кошек и хорьков, которые должны соответствовать условиям, указанным в статьях 6 и 16 Директивы (ЕС) № 998/2003.
Сертификаты для перемещения животных, выданные уполномоченным ветеринарным органом, не позднее, чем за 24 часа до времени отправки животных, должны подтверждать, что был проведен контроль здоровья животных, который выявил их хорошее состояние и способность перенести транспортировку до места назначения.”.
(c) в части 4 после слова "хищников” добавляется фраза: "за исключением видов, указанных в частях 2 и 3";
(d) статья 8 признается недействительной.
2. Статья 16 дополняется двумя абзацами в следующей редакции:
"Условия импорта собак, кошек и хорьков, должны быть, по меньшей мере эквивалентны условиям, указанным в главе III Директивы (EC) № 998/2003.
Сертификаты для перемещения животных, выданные уполномоченным ветеринарным органом, не позднее, чем за 24 часа до времени отправки животных, должны подтверждать, что было проведен контроль здоровья животных, который выявил их хорошее состояние и способность перенести транспортировку до места назначения.”.
Статья 23.
До 1 февраля 2007 года Комиссия должна рассмотреть доклад Европейского органа продовольственной безопасности о целесообразности сохранения серологического теста и представить, в свою очередь, доклад об анализе и оценке рисков, вместе с соответствующими предложениями на рассмотрение Парламента и Совета ЕС для принятия системы надзорных действий, указанных в статьях 6, 8 и 16 настоящей Директивы, которые будут применяться с 1 июля 2010 года.
Статья 24.
1. Комиссия обязана сотрудничать с Комитетом.
2. Все ссылки на настоящую часть, указанные в тексте настоящей Директивы, означают применение требований, указанных в статьях 5 и 7 Директивы 1999/468/EC, с учетом требований, указанных в статье 8 настоящей Директивы.
Период, указанный в ч. 6 статьи 5 Директивы 1999/468/EC, составляет 3 месяца.
3. Требования, указанные в статьях 5 и 7 Директивы 1999/468/EC, применяются с учетом требований, указанных в статье 8 настоящей Директивы.
Период, указанный в ч. 6 статьи 5 Директивы 1999/468/EC, составляет 15 дней.
4. Все ссылки на настоящую часть, указанные в тексте настоящей Директивы, означают применение требований, указанных в чч. 1 и 4 статьяи 5а и 7 Директивы 1999/468/EC, с учетом требований, указанных в статье 8 настоящей Директивы.
Статья 25.
Настоящая Директива вступает в силу через 20 дня после даты ее опубликования в "Официальном бюллетене ЕС”*
(* опубликовано в Official Journal L 146, 13/06/2003 P. 0001-0009).
Настоящая Директива утверждена 3 июля 2004 года.
Все страны-члены ЕС должны быть проинформированы о введении в действие настоящей Директивы.
Президент Европейского парламента – П. Кокс (P. Cox)
Президент Европейского Совета – Д. Драйс (G. Drys)
Брюссель, 26 мая 2003 года
ПРИЛОЖЕНИЕ I. ВИДЫ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ
ЧАСТЬ A
Собаки, Кошки
ЧАСТЬ B
Хорьки
ЧАСТЬ C
Беспозвоночные (кроме пчел и ракообразных), декоративные тропические рыбы, амфибии, рептилии.
Птицы: все виды (кроме домашней птицы, на которую распространяются требования, указанные в Директивах Совета 90/539/EEC (1) и 92/65/EEC).
Млекопитающие: грызуны и домашние кролики.
ПРИЛОЖЕНИЕ Ia. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ИДЕНТИФИКАЦИИ
Для целей ч. 1 статьи 4 настоящей Директивы системы стандартных электронных удостоверений личности - это устройства ("сканер") для считывания пассивной радиочастотной идентификации:
1. стандарта ISO 11784 и технологии HDX или FDX-B;
2. стандарта ISO 11785.
ПРИЛОЖЕНИЕ II. СПИСОК СТРАН И ТЕРРИТОРИЙ
ЧАСТЬ A
Швеция, Мальта, Ирландия, Великобритания.
ЧАСТЬ B
Раздел 1:
Дания, включая Гренландию и Фарерские острова; Испания, включая Балеарские острова, Канарские острова, Сеута и Мелилла; Франция, включая Французскую Гвиану, Гваделупу, Мартинику и Реюнион; Гибралтар; Португалия, включая Азорские острова и Мадейру; прочие страны-члены ЕС, кроме Швеции, Мальты, Ирландии и Великобритании.
Раздел 2:
Андорра, Исландия, Лихтенштейн, Монако, Норвегия, Сан-Марино, Швейцария, Ватикан, Хорватия
ЧАСТЬ C
Остров Асенсьон, Арабские Эмираты, Aнтигуа и Барбуда, Голландские Антильские острова, Aргентина, Aвстралия, Aруба, Босния и Герцеговина, Барбадос, Бахрейн, Бермуды, Беларусь, Канада, Чили, Фиджи, Фалклендские острова, Гонг-Конг, Ямайка, Япония, Сент-Китс и Невис, Каймановы острова, Сент-Люсия, Moнтсеррат, Маврикий, Meксика, Maлазия, Новая Каледония, Новая Зеландия, Французская Полинезия, Сент-Пьер и Mикелон, Российская Федерация, Сингапур, Сент-Хелен, Tринидад и Тобаго, Taйвань, США (включая Гуам), Сент-Винсент и Гренадины, Британские Виргинские острова, Вануату, Валлис и Футуна, Maйот.
 
«Идите за теми, кто ищет истину, не доверяйте тем, кто ее уже нашел».
                             Андре Жида.

www.dalmatian.lv

Оффлайн Here I Am

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 5042
  • Рейтинг: 50
  • Пол: Женский
  • Ex malis eligere minima
Re: Here I Am (Honey)
« Ответ #2409 : октября 31, 2016, 09:57:48 »
http://ec.europa.eu/health/documents/community-register/html/brand_full.htm

На сайте можно проверить вакцины, признаваемые в ЕС
«Идите за теми, кто ищет истину, не доверяйте тем, кто ее уже нашел».
                             Андре Жида.

www.dalmatian.lv

Оффлайн Here I Am

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 5042
  • Рейтинг: 50
  • Пол: Женский
  • Ex malis eligere minima
Re: Here I Am (Honey)
« Ответ #2410 : ноября 01, 2016, 19:54:12 »
Потрясные кадры: как веселятся австралийские "аристократы"

Сегодня в Австралии происходили знаменитые скачки лошадей "Мельбурнский кубок", жители Мельбурна и другие посетители мероприятия показали, что австралийцы умеют развлекаться.

http://www.delfi.lv/showtime/news/picsnsounds/pics/potryasnye-kadry-kak-veselyatsya-avstralijskie-aristokraty.d?id=48106825

          ::crazy000::  ::laugh::
«Идите за теми, кто ищет истину, не доверяйте тем, кто ее уже нашел».
                             Андре Жида.

www.dalmatian.lv

Оффлайн Here I Am

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 5042
  • Рейтинг: 50
  • Пол: Женский
  • Ex malis eligere minima
Re: Here I Am (Honey)
« Ответ #2411 : ноября 02, 2016, 09:28:16 »
Некоторое время назад я публиковала первую часть заметок Алексея Лукьяненко. Автор издал продолжение.
http://www.freecity.lv/bestseller/55/

То, что вы НЕ хотели знать об Англии. Часть 1
____________________________________________

Автор Алексей Лукьяненко – в недавнем прошлом успешный латвийский бизнесмен, который, как и многие другие, потерпел крах в кризис 2008 года, был вынужден уехать в Великобританию и начать свою деятельность с самых низов............

http://www.freecity.lv/bestseller/56/   
То, что вы Хотели узнать об Англии. Часть 2
___________________________________________


http://www.freecity.lv/bestseller/59/   
Кое-что ещё, что вы НЕ хотели знать об Англии. Год спустя
______________________________________________________


Автор сенсационного сериала "То, что вы НЕ хотели знать об Англии", опубликованного на портале freecity.lv -- Алексей Лукьяненко, спустя год после своего возвращения в Ригу, снова попал в Великобританию. О том, с чем ему там пришлось столкнуться, вы сможете узнать из третьей части его заметок.....

http://www.subbota.com/2014/07/03/aquottjomnaja-storona-angliiaquot/

«Идите за теми, кто ищет истину, не доверяйте тем, кто ее уже нашел».
                             Андре Жида.

www.dalmatian.lv

Оффлайн Here I Am

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 5042
  • Рейтинг: 50
  • Пол: Женский
  • Ex malis eligere minima
Re: Here I Am (Honey)
« Ответ #2412 : ноября 03, 2016, 14:25:27 »
Прибалтийская защита в действии... ::cry20000::

http://rus.delfi.lv/news/daily/latvia/smi-chp-v-mcdonalds-ne-propaganda-kremlya-pyanyj-britanskij-soldat-slomal-nos-latyshu-modeli.d?id=48116465

СМИ: ЧП в McDonald's — не пропаганда Кремля; пьяный британский солдат сломал нос латышу-модели...

http://rus.delfi.lv/news/daily/criminal/v-rige-britancy-v-tom-chisle-soldat-nato-povredili-mashinu-taksi.d?id=47541309

В Риге британцы, в том числе солдат НАТО, повредили машину такси...
«Идите за теми, кто ищет истину, не доверяйте тем, кто ее уже нашел».
                             Андре Жида.

www.dalmatian.lv

Оффлайн Here I Am

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 5042
  • Рейтинг: 50
  • Пол: Женский
  • Ex malis eligere minima
Re: Here I Am (Honey)
« Ответ #2413 : ноября 04, 2016, 11:40:03 »
LOVELY RHODESIAN RIDGEBACK SCARF SLIDE WITH DOG BOWL-VERY LIMITED EDITION
http://picclick.ie/Collectables/Animals/Dogs/Rhodesian-Ridgeback/?page=2

«Идите за теми, кто ищет истину, не доверяйте тем, кто ее уже нашел».
                             Андре Жида.

www.dalmatian.lv

Оффлайн Here I Am

  • Hero Member
  • *****
  • Сообщений: 5042
  • Рейтинг: 50
  • Пол: Женский
  • Ex malis eligere minima
Re: Here I Am (Honey)
« Ответ #2414 : ноября 04, 2016, 20:39:01 »
Не много об Америке... ::crazy000::

   http://grumblerr.livejournal.com/2016/10/28/
«Идите за теми, кто ищет истину, не доверяйте тем, кто ее уже нашел».
                             Андре Жида.

www.dalmatian.lv